The London Hours, 2012

* what if pregnant clouds . fast paced crossing over . decide for stillness . and will deliver suddenly . their burden on me . such as i wish you will stop by . . Filed under: Poetry

Don’t deserve that pain

Cannot say if summer has defeat you or your pain‘cause for you was a long way into the decadenceAnd there are too many prayers spokenBy the bed of your hopes all brokenLet me know somehow if you have won some peaceChristian poets say that if you suffer you gain GloryI don’t know if I believe in somethingMisery is water on the fireNothing else to…

RICORDATI LA VOCE DI ANTONELLA OREFICE

  RICORDATI La voce di Antonella Orefice La bellissima poesia REMEMBER, di Christina Georgina Rossetti, segnalata e tradotta per l’Italiano da Dida Paggi, è stata al centro di un gioco nelle pagine di Pragmata Edizioni, associazione romana che si occupa more »

U.S. Hard Rock Underground Map – The Lost Highway


U.S. Hard Rock Undergroundn4I/AAAAAAAAGnw/oWTDqcC48Qg/s1600/b3_landscapes055665.jpg” imageanchor=”1″ style=”margin-left: 1em; margin-right: 1em;”>

Anche se la highway di U.S. Hard Rock Underground è
già stata imboccata, prendiamoci un momento per dare uno sguardo all’unica
mappa dei gruppi più misteriosi degli anni ’70. E se ci sono ancora dei
buchi, allora li riempiremo… Perché non troverete cartelli, nessuna
indicazione stradale; gli sbirri faranno finta di non sapere e se chiederete
all’ultimo…

Theatre – Being Julia

Intanto che elencavo #personaggidilibri, mi è tornata in mente Julia Lambert, l’adorabile e impossibile protagonista creata da Maugham per Theatre – che in Italia è stato tradotto per Adelphi come La Diva Julia.*Ebbene, Istvan Szabo nel 2004 ne ha tratto un incantevole film, Being Julia,…